fbpx
nombres de bebidas en inglés y español
  • Home
  • >
  • Blog
  • >
  • Las BEBIDAS en inglés que tomarás en Gringolandia | Profe Kyle

0 Comentario(s)

Cuando estés en un restaurante, en un bar o en un café, muy probablemente tengas pedir una bebida.

Acompáñame en este recorrido por el vocabulario de las bebidas en inglés, ya verás lo fácil que es.

No tienes que memorizar todo este vocabulario en un vistazo. La mejor forma de memorizarlo (y usarlo en el futuro sin pensar) es escuchando y leyendo mucho inglés.

¡Así que vamos a ello!

Bebidas alcohólicas en inglés y español

bebidas con alcohol en ingles y español

Los licores y las bebidas que contienen alcohol están enlistadas en este apartado. Presta atención y descubre los nombres de las bebidas alcohólicas en inglés.

bebidas alcohólicas en inglésbebidas alcohólicas en españolpronunciación en IPA
AnisetteAnís o Licor de anísænəˈsɛt
BeerCervezabɪr
CocktailCóctelˈkɑkˌteɪɫ
MeadAguamielmid
ProseccoProseccoproʊsekoʊ
SchnappsAguardienteʃnæps
Sherry/cognacJerezˈʃɛri/ˈkɑnˌjæk
Spirit/Hard liquorAlcohol/ Licor fuerteˈspɪrət/hɑrd ˈlɪkə
VermouthVermut o Vermúvɚˈmuθ
WineVinowaɪn
los nombres de las bebidas con alcohol en inglés y español con su pronunciación en IPA

*Aprende leer el IPA con este video gratis de mis curso de reducción de acento para latinos aquí*

Mira cómo utilizar estas palabras con los siguientes ejemplos.

  • The restaurant menu had several drinks, including beer, tequila, and champagne.=El menú del restaurante tenía varias bebidas, entre ellas cerveza, tequila y champán.
  • To celebrate my cousin’s job promotion we had a pint of beer.=Para celebrar el ascenso de trabajo de mi primo tomamos una pinta de cerveza.

Bebidas no alcohólicas en inglés y español

nombres de bebidas sin alcohol en inglés y español

Igual de comunes en todo el mundo, las bebidas sin alcohol también son muy importantes.

Aquí tienes otro vocabulario de bebidas que si bien no tienes que aprenderte de memoria ya, sí que vale la pena conocerlo.

bebidas sin alcohol en inglésbebidas sin alcohol en españolpronunciación en español
CoffeeCaféˈkɑfi
Hot chocolateChocolate calientehɑʔ ˈʧɔklət 
JuiceJugo o Zumoʤus
LemonadeLimonadaˈlɛməˈneɪd
MilkLechemɪɫk
MilkshakeMalteada o Batidoˈmɪɫkˌʃeɪk
Orange juiceZumo de naranja o Jugo de naranjaˈɔrənʤ ʤus 
OrangeadeNaranjadaˈɔrənʤeɪd
SmoothieSmoothie o Batido de frutas‘smuði 
Soda/pop*Soda/ Gaseosa/ Refrescoˈsoʊdə/pɑp
Teati
WaterAguaˈwɑdɚ
los nombres de las bebidas sin alcohol en inglés y español con su pronunciación en IPA

*’Soda’ se usa en las regiones sur y este de Gringolandia. ‘Pop’ se usa en las regiones norte y oeste.

¡Muy fácil! Para que lo veas con mayor facilidad, fíjate cómo se usan algunas de estas palabras en estos ejemplos.

  • A cup of hot chocolate is all it takes for a cold night.=Una taza de chocolate caliente es todo lo que se necesita para una noche fría.
  • A cup of coffee at breakfast is the best way to start the day.=Una taza de café en el desayuno es la mejor manera de empezar el día.

4 tipos de agua en inglés

tipos de agua en inglés y español
tipos de agua en ingléstipos de agua en españolpronunciación en IPA
Flavored waterAgua saborizadafleɪvərd ˈwɑdɚ
Mineral waterAgua mineralˈmɪnərəɫ ˈwɑdɚ
Sparkling waterAgua con gasˈspɑrklɪŋ ˈwɑdɚ
Tap waterAgua del grifotæp ˈwɑdɚ
los nombres de los tipos de agua en inglés y español con su pronunciación en IPA

Estos ejemplos de a continuación te serán de mucha utilidad.

  • A large bottle of mineral water accompanies me when I go to exercise.=Una botella de agua mineral grande me acompaña cuando voy a hacer ejercicio.
  • Sparkling water helps me relieve discomfort after a heavy meal.=El agua con gas me ayuda a aliviar el malestar luego de una comida copiosa.

10 tipos de café en inglés

tipos de café en inglés y español

Además de los tés, y el chocolate caliente, el café es una de las bebidas calientes más populares alrededor de todo el mundo.

¿Sabías que existen más tipos de café que el café con leche y el espresso? Mira está lista con uno que otro término sobre esta deliciosa bebida en inglés.

tipos de café en ingléstipos de café en españolpronunciación en IPA
Black coffeeCafé negroblæk ˈkɑfi
CappuccinoCapuccinoˌkæˌpuˈʧinoʊ
Coffee with a dash of milkCafé cortadoˈkɑfi wɪð ə dæʃ ʌv mɪlk
Coffee with creamCafé con cremaˈkɑfi wɪð krim
Decaffeinated coffeeCafé descafeinadodiˈkæfəˌneɪtɪd ˈkɑfi
EspressoEspreso o Expresoˌɛˈsprɛsoʊ
Instant coffeeCafé instantáneoˈɪnstənʔ ˈkɑfi
Irish coffeeCafé irlandésˈaɪrɪʃ ˈkɑfi
Large black coffeeAmericanolɑrʤ blæk ˈkɑfi
LatteCafé con lecheˈlɑˌteɪ
los nombres de los tipos de café en inglés y español con su pronunciación en IPA

De mi experiencia, el tipo de café más común en las casas gringas es café instantáneo. En restaurantes, normalmente café con crema y azúcar. Ahora unos ejemplos del vocabulario en una oración:

  • I need to get a coffee in me before I fall asleep.=Necesito un café dentro de mí antes de dormirme.
  • Can you give coffee with 2 cream and 2 sugar?=¿Me das un café con 2 cremitas y 2 paquetes de azúcar?

5 tipos de leche en inglés

tipos de leche en inglés y español

Existen diversos tipos de leche para todos los gustos y todas las situaciones.

Esta pequeña lista te muestra algunos de ellos.

tipos de leche en ingléstipos de leche en españolpronunciación en IPA
Condensed milkLeche condensadakənˈdɛnst mɪɫk
Evaporated milkLeche evaporadaɪˈvæpəˌreɪdəd mɪɫk
Full-cream milk (USA) / Homo milk (Canada)Leche enterafʊɫ-krim mɪɫkˈhoʊmoʊ mɪɫk
Semi-skimmed milkLeche semideslactosadaˈsɛmi-skɪmd mɪɫk
Skimmed milkLeche deslactosadaskɪmd mɪɫk
los nombres de los tipos de leche en inglés y español con su pronunciación en IPA

Como verás, en Estados Unidos a la leche entera se le dice “Full-cream milk” Mientras que en Canadá se le dice “Homo milk”, que significa “Leche homogeneizada”, sin embargo se refieren a lo mismo. En Canadá preferimos usar porcentajes (skim, 1%, 2%, 3.25%) para referirnos a la cantidad de crema/grasa en la leche.

Mira estos ejemplos de oraciones que contienen el vocabulario:

  • Since I am lactose intolerant, I can only drink skimmed milk.=Debido a que soy intolerante a la lactosa, solo puedo tomar leche deslactosada.
  • After lunch we ate a delicious condensed milk pudding for dessert.=Luego del almuerzo comimos un delicioso pudín de leche condensada.

8 tipos de té en inglés

tipos de té en inglés y español

Nos encontramos con una bebida muy especial. El té es ampliamente reconocido en todas partes por sus beneficios a la salud.

Seguro que vale la pena incorporar este vocabulario de bebidas en inglés en tu rutina de estudio.

tipos de té en ingléstipos de té en españolpronunciación en IPA
Black teaTé negroblæk ti
Chai teaTé chaiʧaɪ ti
Chamomile teaTé de manzanilla‘kæməmil ti
Green teaTé verdeɡrin ti
Herbal teaTé de hierbasˈhɝbəl ti
Iced teaTé heladoaɪs ti
Hibiscus teaTé de jamaicahɪ’bɪskəs ti
Mint teaTé de mentamɪnʔ ti
los nombres de los tipos de té en inglés y español con su pronunciación en IPA

Con los siguientes ejemplos te será más simple aprender este nuevo vocabulario sobre tés:

  • I love herbal tea, it helps me sleep.=Amo el té de hierbas, me ayuda a dormir.
  • Green tea is ideal for preventing premature aging.=El té verde es ideal para prevenir el envejecimiento prematuro.

10 tipos de jugo en inglés

tipos de jugo en inglés y español

Los jugos o zumos son las bebidas más comunes para acompañar la comida, además del refresco.

¿Cómo pedirías un jugo de mora en un restaurante?

tipos de jugos en ingléstipos de jugos en españolpronunciación en IPA
Apple juiceJugo/Zumo de Manzanaˈæpəɫ ʤus
Blackberry juiceJugo/Zumo de moraˈblækˌbɛri ʤus
LemonadeLimonadaˈlɛməˈneɪd
LimeadeLimada/Jugo/Zumo de lima‘laɪmeɪd
Mandarine juiceJugo/Zumo de mandarinamændəˈrin ʤus
Mango juiceJugo/Zumo de mangoˈmæŋɡoʊ ʤus
Orange juiceJugo/Zumo de naranjaˈɔrənʤ ʤus
Passion fruit juiceJugo/Zumo de maracuyáˈpæʃən frut ʤus
Pineapple juiceJugo/Zumo de piñaˈpaɪˌnæpəl ʤus
Strawberry juiceJugo/Zumo de fresaˈstrɔˌbɛri ʤus
los nombres de los tipos de jugos en inglés y español con su pronunciación en IPA

Aquí tienes algunos ejemplos que te serán útiles la próxima vez que tengas que pedir una bebida de frutas.

  • I asked for a passion fruit juice because I read that it is a great source of iron and vitamin C.=Pedí un jugo de maracuyá porque leí que es una gran fuente de hierro y vitamina C.
  • Although many people think it is the same thing, limeade and lemonade are different. Lemon is more acidic than lime.=Aunque muchas personas piensan que es lo mismo, la limada y la limonada son diferentes. El limón es más ácido que la lima.

9 tipos de vino en inglés

tipos de vino en inglés y español

Este vocabulario de bebidas está incompleto si no se mencionan a los reyes de la elegancia gastronómica: los vinos.

Descubre el nombre en inglés de estas emblemáticas bebidas.

tipos de vino en ingléstipos de vino en españolpronunciación en IPA
Cooking wineVino de cocinaˈkʊkɪŋ waɪn
House wineVino de la casahaʊs waɪn
Ice wineVino de hieloaɪs waɪn
Port wineVino Oporto o Portopɔrʔ waɪn
Red wineVino tintorɛd waɪn
Rosé wineVino rosadoroʊ’se waɪn
Sparkling wineVino espumosoˈspɑrklɪŋ waɪn
Table wineVino de mesaˈteɪbəɫ waɪn 
White wineVino blancowaɪt waɪn 
los nombres de los tipos de vinos en inglés y español con su pronunciación en IPA

Como ves, el vino es una bebida con mucha variedad. Mira estos ejemplos ilustrativos:

  • At the New Year’s Eve dinner toast, each guest enjoyed a glass of red wine.=En el brindis de la cena de Nochevieja, cada invitado disfrutó de una copa de vino tinto.
  • During the party, some chose to drink beer, to take advantage of the occasion I chose to drink sparkling wine.=Durante la fiesta, algunos eligieron tomar cerveza, para aprovechar la ocasión yo elegí tomar vino espumoso.

6 tipos de cerveza en inglés

tipos de cerveza en inglés y español

¿Quién no ha escuchado hablar acerca de la cerveza? Tal como en español, en inglés sus diferentes tipos tienen nombres interesantes.

Aquí tienes algunos de ellos.

tipos de cervezas en ingléstipos de cervezas en españolpronunciación en IPA
Ale beerCerveza aleeɪɫ bɪr
Black beer/ StoutCerveza negrablæk bɪrstaʊt
Blonde beerCerveza rubiablɑnd bɪr
Draft beerCerveza de barrildræft bɪr
LagerCerveza lagerˈlɑɡɚ
MaltMaltamɑɫt
los nombres de los tipos de cervezas en inglés y español con su pronunciación en IPA

Aquí tienes algunas ideas de cómo utilizar cualquier palabra de las mencionadas en este apartado:

  • Draft beer tastes better thanks to its preservation process.=La cerveza de barril sabe mejor gracias a su proceso de conservación.
  • Although the malt is alcohol-free, it is made from the same main ingredient as beer: barley.=Aunque la malta no tiene alcohol, está hecha con el mismo ingrediente principal de la cerveza: la cebada.

8 tipos de licores en inglés

tipos de licores en inglés y español

Ya hemos hablado de muchas bebidas en inglés, cerveza de barril, soda, tipos de café, etcétera.

Ahora nos corresponde hacer referencia a los tipos de licores en inglés.

tipos de licores en ingléstipos de licores en españolpronunciación en IPA
BourbonWhiskey borbónˈbɝbən
Brandy/cognacBrandy/Coñacˈbrændi/ˈkɑnˌjæk
ChampagneChampánʃæmˈpeɪn
GinGinebraʤɪn
RumRonrʌm
TequilaTequilatəˈkilə
WhiskeyWhiskeyˈwɪski
VodkaVodkaˈvɑdkə
los nombres de los tipos de licores en inglés y español con su pronunciación en IPA

Estas bebidas sí que son fuertes, nada que ver con cosas suaves como una soda o una limonada. Mira estos ejemplos:

  • Tequila and mezcal are the most typical drinks in Mexico.=El tequila y el mezcal son las bebidas más típicas de México.
  • The older the whiskey, the better it tastes.=Cuanto más viejo es el whiskey, mejor es su sabor.

6 contenedores de bebidas en inglés

¿En dónde se sirve el vino? ¡En una copa! ¿Sabrías decir eso en inglés? Si no lo sabes, a continuación lo aprenderás.

tipos de contenedores de bebidas en ingléstipos de contenedores de bebidas en españolpronunciación en IPA
CanLatakæn
CupTazakʌp
BottleBotellaˈbɑdəɫ
GlassVaso/Copaɡlæs
PintPintapaɪnt
MugTazónmʌɡ
los nombres de los tipos de contenedores de bebidas en inglés y español con su pronunciación en IPA

Ya sabes los nombres, con estos ejemplos sabrás cómo utilizarlos:

  • During the meal, all the diners had a glass of wine for the toast.=Durante la comida, todos los comensales tuvimos una copa de vino para el brindis.
  • A pint of beer is all I need to weather this hot afternoon.=Una pinta de cerveza es todo lo que necesito para resistir esta tarde calurosa.

Expresiones y preguntas relacionados con bebidas que usarás y escucharás en inglés

Existen un montón de expresiones relacionadas a las bebidas en inglés que irás manejando con mayor facilidad a medida que practicas.

El siguiente es una especie de ejercicio que te ayudará a conocerlas y entenderlas. No hay un orden específico, sin embargo, puede ser útil en cualquier tema de conversación relacionado a las bebidas en inglés.

Léelo en voz alta para practicar tu pronunciación.

  • Hi! Can I buy you a drink? = ¡Hola! ¿Puedo invitarte a una copa?
  • Do you have tea? = ¿Tienes té?
  • Do you want a drink? = ¿Quieres una bebida?
  • Do you want a cup of tea? = ¿Quieres una taza de té?
  • I’m thirsty = Tengo sed
  • I don’t drink alcohol, thanks = No bebo alcohol, gracias.
  • I’m going to have a beer = Voy a tomar una cerveza
  • This coffee smells great! = Este café huele muy bien
  • This milk has gone bad = Esta leche ha caducado
  • You thirsty? = ¿Tienes sed?

Bebidas que no existen en Gringolandia

Muchos estudiantes me preguntan cómo decir en inglés los nombres de las bebidas típicas de sus países… Gringolandia no es un lugar tropical más allá del Sur de Florida.

Por ende, por las diferencias culturales y los ingredientes que emanan de la tierra, hay bebidas que existen en tu país pero que en Gringolandia no.

En Colombia, por ejemplo, toman avena. En Gringolandia siempre COMEMOS avena.

En los países de la antigua Gran Colombia, existe una bebida llamada malta. Puedes encontrarla aquí en Gringolandia, pero la mayoría de los gringos nunca la han probado.

En países como Argentina, Paraguay y Uruguay hay Mate. Esa bebida no la conocemos en absoluto.

En el Caribe, en Colombia y Venezuela toman agua de caña de azúcar. Eso no existe aquí.

En México, aman el agua de jamaica y de horchata. Sin embargo, nosotros los gringos no tomamos eso.

Entonces no te sientas sorprendido si un gringo (como yo) no sabe cómo se llaman esas bebidas en inglés. Probablemente eso se debe a que no existen aquí. Si esto sucede con alguien, explícale a esa persona cómo se llaman y cómo son esas bebidas para mejor comprensión.

Conclusión

Desde una soda, pasando por un zumo de naranja, cerveza negra y cerveza rubia, sin olvidarnos del vino y el whiskey, el tema de las bebidas en inglés es sumamente grande e interesante.

Cada palabra de estas listas es un paso más hacia tu fluidez en inglés. Pero no hace falta que las estudies y las aprendas de memoria ahora mismo.

Recuerda, el aprendizaje está en la práctica de cada expresión, y en cada vez que ensayas tu pronunciación conversando y escuchando inglés.

Si quieres aprender el vocabulario de la comida en inglés, tenemos una guía sobre él aquí.

¿Quieres saber más? Tengo cosas geniales para ti en www.profekyle.com asegúrate de pasar por allí


Otros artículos del vocabulario de inglés para ti

Aprende fácil y rápido la RUTINA DIARIA en inglés (con textos de ejemplo) | Profe Kyle

Las COUNTRIES y NATIONALITIES en inglés: un viaje rápido alrededor del mundo | Profe Kyle

Los DEPORTES en inglés: Guía para dominar el vocabulario deportivo | Profe Kyle

Conoce los nombres de ANIMALES en inglés (con sus pronunciaciones) | Profe Kyle

Prendas de vestir en inglés y español: Hablemos de ropa | Profe Kyle

El vocabulario de las frutas y verduras en inglés | Profe Kyle

Profe Kyle

Profesor de inglés con más de 6 años de experiencia enseñando a los hispanohablantes de América Latina como tú. Te invito a vivir mi metodología única. 

Leave a Reply
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>